10 mots qui représentent parfaitement la vie étudiante

Ecrit par

Les étudiants possèdent leur propre langage, même si la plupart de ces expressions sont empruntées à l'anglais. meltyCampus te dévoile 10 mots qui représentent parfaitement la vie à la fac.

Il existe un langage unique dans les couloirs des universités, les adultes ne le comprennent pas et les plus jeunes vont probablement s'en créer un nouveau dans les années à venir. Toutefois, la plupart de ces expressions proviennent des campus américains, où les péripéties des étudiants ne cessent de faire couler de l'encre. On se souvient par exemple de cette fille bourrée qui a évité le commissariat en jouant à "pierre, feuille, ciseau" avec un policier. Aujourd'hui, quel étudiant français peut prétendre ne jamais prononcer un mot d’anglais ? Du point de vue linguistique, tous les secteurs de la société moderne sont influencés par cette langue considérée comme internationale. De "cool" à "fun", en passant par "coming-out" ou "dealer", les anglicismes se sont indéniablement incrustés dans notre quotidien. meltyCampus te dévoile ces 10 mots qui représentent parfaitement la vie étudiante.

10. BEFORE/AFTER. Le before, c'est la soirée avant la vraie soirée, et l'after, c'est la soirée après la vraie soirée. On pourrait ne rien comprendre mais c'est simple : la fête dure toute la nuit alors on commence un peu avant et on continue un peu après. C'est ça la vie étudiante !

party animated GIF

9. BLACKOUT. Malheureusement, c'est aussi ça la vie étudiante : le blackout, black-out ou trou-noir. Nous l'avons tous expérimenté et nous utilisons souvent ce mot anglais pour définir notre soirée, dont on ne se souvient pas. Evidemment, le lendemain tu reproches ces moments à l'alcool, mais c'était tout de même toi...

drinking animated GIF

8. WALK OF SHAME. La marche de la honte se déroule généralement le lendemain d'une soirée, après avoir dormi (ou plus si affinité) chez quelqu'un, et qu'on rentre jusqu'à chez soi avec les habits de la veille. C'est le moment où tu regrettes d'avoir fait un before, un after et un blackout...

LITTLE BOOTS WORKING GIRL animated GIF

7. BINGE-WATCHER. Le terme est très récent, il désigne une personne qui regarde à la suite les épisodes d'une série. L'utilisation de l'expression "binge-watching" a explosé quand Netflix a commencé à sortir tous les épisodes d'une saison d'une série en même temps. Par conséquent, certains disent aussi Netflixer, celui qui enchaîne les séries.

netflix animated GIF

6. GEEK. Cette personne est passionnée par un ou plusieurs domaines liés à la culture (le cinéma, la bande dessinée, le jeu vidéo), ou encore aux sciences, à la technologie et l'informatique. Du fait de ses connaissances pointues, le geek est parfois perçu comme trop cérébral, mais le terme a toutefois acquis une connotation méliorative et communautaire. Il y a souvent confusion entre les geeks, les nolifes, les Gamers et les nerds.

computer animated GIF

5. HIPSTER. Ce mot anglo-américain était utilisé pour décrire ces marginaux qui adoptait le mode de vie du musicien de jazz, notamment la manière de se vêtir, l'argot, l'usage de drogues, l'attitude cool, l'humour sarcastique, la pauvreté de rigueur et des codes de conduite sexuelle libre. Depuis 2010, le terme est de plus en plus utilisé en France, et aujourd'hui il y a de plus en plus de "hipsters contemporains" qui tentent de se démarquer du reste de la société par des préférences culturelles, vestimentaires et physiques.

hipster animated GIF

4. POSEY. Cela ne se prononce pas "posai" mais "poseille". Et il ne faut pas non plus le dire normalement mais avec un accent américain, même s'il ne s'agit absolument pas d'un mot anglais. Pépère est l'ancêtre de posey et sa variante est pépouze, ce qui signifie donc être posé, détendu, relax. Le terme posey a été popularisé par Swagg Man, un peu comme Booba et son izi (dérivé de l'anglais "easy" qui signifie "facile").

fart animated GIF

3. BRO. Ce mot est une abréviation de "brother" qui signifie "frère" en anglais. Un bro est donc un super ami, considéré comme un membre de la famille. Mais sur les campus américains, le bro est en réalité un étudiant mâle qui aime faire la fête et aller à la salle de musculation.

bro animated GIF

2. SEX FRIEND. Avons-nous besoin de préciser ce qu'est un sex-friend ? Non. Toutefois, les américains préfèrent le terme "Friends with Benefits" ou "FWB". Le bénéfice étant le sexe, et le risque est que l'un des deux ait le cœur brisé. "Jessica, tu es sûre que Jean-Claude n'est pas amoureux de toi ?" "Non t'inquiètes, c'est juste mon sex friend".

sex animated GIF

1. FAKE. Nous l'entendons partout, pour parler des images truquées ou des seins refaits. C'est un canular, une imposture, un trucage, etc... Le mot est né sur le web pour dénoncer quelque chose de faux ou la présence d'un virus informatique. Aujourd'hui, il existe tellement de "fake" qu'on peut entendre le terme un peu partout, et pas seulement sur les réseaux sociaux.